The color of the seed is jet black: The jazzy life of Oyaji Shakushi
페이지 정보
본문
The pods of the "Hiougi" fruit have burst open, revealing the "Nubatamas" (arrow-dried or night-dried buds). For the next month or so, these shiny black seeds will be a delight to the eye. "Nubatamas" is a pillow word for black things, such as "kurokami" (black hair) because of its black luster, and also for "night" as in "Nubatamas no yo no sake yukeba" (as the night progresses). There are 80 poems about "Nubatamas" in the "Manyoshu." (Manyoshu) In honor of the "black" in the song, tonight's song is "Black Is the Colour (of My True Love's Hair)." Black is the colour of the hair of the one I love... It is said to be a traditional folk song from the Appalachian region of the eastern United States, or a traditional Scottish song, but it is a well-known and beautiful song with many versions of the lyrics and numerous covers. First, two versions of "Nina Simone." From the albums "Nina Simone at Town Hall" (1959) and "Wild Is The Wind" (1966). "Nina Simone." Born in 1933 in Trylon, North Carolina, as the sixth of seven children, she began playing the piano at the age of four, and with the support of those around her who admired her talent, she went on to study classical piano at the famous Juilliard School in New York. However, in order to help her poor family, in 1954 she took up music as her first job at an Irish bar in Atlantic City, famous for its casinos. She began singing at the recommendation of the bar owner, and as she began her professional career, she eventually changed her name to "Nina" and named herself "Nina Simone" after the French actress "Simone Signoret," whom she respected. "♪ Black is the color of my true love's hair, His face so soft and wondrous fair, The purest eyes, And the strongest hands that hold me in their arms, I love the ground on where he stands, Black is the color of my true love's hair, Of my true love's hair... ♪" Also includes New York's Sigh, "Helen Merrill." From the best compilation, "Best of Helen Merrill" (1992). Sung by Okinawa-born jazz, soul and blues singer, Yasufuso Takako. From "Mabui no Uta" (2007).
link 0url 0 link 1url 1 link 2url 2 link 3url 3 link 4url 4 link 5url 5 link 6url 6 link 7url 7 link 8url 8 link 9url 9 link 10url 10 link 11url 11 link 12url 12 link 13url 13 link 14url 14 link 15url 15 link 16url 16 link 17url 17 link 18url 18 link 19url 19 link 20url 20 link 21url 21 link 22url 22 link 23url 23 link 24url 24 link 25url 25 link 26url 26 link 27url 27 link 28url 28 link 29url 29 link 30url 30 link 31url 31 link 32url 32 link 33url 33 link 34url 34 link 35url 35 link 36url 36 link 37url 37 link 38url 38 link 39url 39
- 이전글Ten Mercedes Replacement Keys That Really Improve Your Life 24.10.25
- 다음글5 Reasons To Consider Being An Online Psychiatric Assessment Uk Shop And 5 Reasons To Not 24.10.25
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.